Gino Corfiati - FORUM DI LINGUA ITALIANA
Καλώς ορίσατε στο ΦΟΡΟΥΜ ΙΤΑΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ του ΤΜΗΜΑΤΟΣ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΣΤΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΚΑΙ ΣΤΟ ΕΜΠΟΡΙΟ.
Για να αποφύγετε την προβολή διαφημίσεων κάντε κλικ στο Σύνδεση (εάν είστε μέλος) ή στο Εγγραφή (εάν είστε επισκέπτης).

Il Forum di Lingua Italiana vi dà il BENVENUTO
Se sei già registrato, clicca su Σύνδεση per accedere al forum e a tutte le sue funzionalità.
Se sei nuovo, iscriviti cliccando sul pulsante Εγγραφή: l'iscrizione ti farà partecipare al gioco, ti darà accesso a diverse aree riservate e ti farà conoscere molta gente.

Cosa aspetti? Iscriviti anche tu!

Εγγραφείτε στο φόρουμ, είναι εύκολο και γρήγορο

Gino Corfiati - FORUM DI LINGUA ITALIANA
Καλώς ορίσατε στο ΦΟΡΟΥΜ ΙΤΑΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ του ΤΜΗΜΑΤΟΣ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΣΤΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΚΑΙ ΣΤΟ ΕΜΠΟΡΙΟ.
Για να αποφύγετε την προβολή διαφημίσεων κάντε κλικ στο Σύνδεση (εάν είστε μέλος) ή στο Εγγραφή (εάν είστε επισκέπτης).

Il Forum di Lingua Italiana vi dà il BENVENUTO
Se sei già registrato, clicca su Σύνδεση per accedere al forum e a tutte le sue funzionalità.
Se sei nuovo, iscriviti cliccando sul pulsante Εγγραφή: l'iscrizione ti farà partecipare al gioco, ti darà accesso a diverse aree riservate e ti farà conoscere molta gente.

Cosa aspetti? Iscriviti anche tu!
FACEBOOK PAGE

ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΝΕΑ


ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΑΠΕΡΓΙΩΝ
ΠΡΩΤΟΣΕΛΙΔΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΩΝ
ΔΙΟΡΙΣΜΟΣ
ΚΑΙΡΟΣ ΚΕΡΚΥΡΑ

Η τρέχουσα ημερομηνία/ώρα είναι Παρ 19 Απρ 2024, 08:47

ΔΩΡΕΑΝ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ (ΙΤΑΛΙΚΑ <-> ΕΛΛΗΝΙΚΑ)

  • Ανακοίνωση & Σημείωση
  • 27022011
    Γεια σας.
    Προτού υποβάλετε ένα κείμενο προς μετάφραση, ή μεταφράσετε ένα κείμενο, παρακαλώ διαβάστε με προσοχή τους κανόνες μας για την υποβολή κειμένων καθώς αυτοί ισχύουν εδώ.
    ΓΕΝΙΚΗ ΠΑΡΑΔΟΧΗ: οι μεταφράσεις που εκπονούνται στο ΦΟΡΟΥΜ "ΔΩΡΕΑΝ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ" είναι ΑΝΕΠΙΣΗΜΕΣ και θα πρέπει να γίνονται δεκτές ως τέτοιες, χωρίς να αναλαμβάνουμε ουδεμία ευθύνη για πάσης φύσεως επίπτωση από τη χρήση τους.
    Από δω και στο εξής, δεν θα ενημερώνουμε ούτε τους αιτούντες ούτε τους μεταφραστές σχετικά με τους λόγους για τους οποίους οι αιτήσεις τους ή οι μεταφράσεις...

    από Admin - Σχόλια: 0 - Αναγνώσεις: 1169
  • Θεματικές Ενότητες
  • 28022011
    Θα ήθελα να μου πείτε τι σημαίνει ή με ποια ελληνική παροιμία μοιάζει η παρακάτω

    Le bugie hanno le gambe corte!

    από INC - Σχόλια: 2 - Αναγνώσεις: 1350
 
 

Χρήστες συνδεδεμένοι στο forum: Κανένας
Συντονιστές

Κανένας

Δικαιώματα σας στην κατηγορία αυτή

Δεν μπορείτε να δημοσιεύσετε νέο Θέμα σ' αυτή τη Δ.Συζήτηση
Δεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Δ.Συζήτησης

Λεζάντα
  • Υπάρχουν νέες δημοσιεύσεις Υπάρχουν νέες δημοσιεύσεις
  • Υπάρχουν νέες δημοσιεύσεις [ Δημοφιλές ] Υπάρχουν νέες δημοσιεύσεις [ Δημοφιλές ]
  • Υπάρχουν νέες δημοσιεύσεις [ Κλειδωμένο ] Υπάρχουν νέες δημοσιεύσεις [ Κλειδωμένο ]
  • Δεν υπάρχουν νέες δημοσιεύσεις Δεν υπάρχουν νέες δημοσιεύσεις
  • Δεν υπάρχουν νέες δημοσιεύσεις [ Δημοφιλές ] Δεν υπάρχουν νέες δημοσιεύσεις [ Δημοφιλές ]
  • Δεν υπάρχουν νέες δημοσιεύσεις [ Κλειδωμένο ] Δεν υπάρχουν νέες δημοσιεύσεις [ Κλειδωμένο ]
  • Ανακοίνωση Ανακοίνωση
  • Σημείωση Σημείωση
  • Γενική ανακοίνωση Γενική ανακοίνωση